Zuhruf, 43/77
Cüz
Hizb
Sayfa
77
وَنَادَوْا
ve seslendiler
يَا
ey
مَالِكُ
Malik
لِيَقْضِ
hüküm versin
عَلَيْنَا
bizim hakkımızda
رَبُّكَۜ
Rabbin
قَالَ
dedi
اِنَّكُمْ
siz
مَاكِثُونَ
kalacaksınız
Diyanet Vakfı Meali
Ey Mâlik! Rabbin bizim işimizi bitirsin! diye seslenirler. Mâlik de: Siz böyle kalacaksınız! der.
Suat Yıldırım Meali
Cehennem bekçisine şöyle feryad ederler: “Malik! Ne olur, tükendik artık! Rabbin canımızı alsın, bitirsin işimizi! ”O da: “Ölüp kurtulmak yok, ebedî kalacaksınız burada! ” der. [87, 11-13]