Zuhruf, 43/63
Cüz
Hizb
Sayfa
63
وَلَمَّا
ne zaman ki
جَٓاءَ
gelince
ع۪يسٰى
Îsa
بِالْبَيِّنَاتِ
açık kanıtlarla
قَالَ
dedi ki
قَدْ
elbette
جِئْتُكُمْ
ben size geldim
بِالْحِكْمَةِ
hikmet ile
وَلِاُبَيِّنَ
ve açıklamak için (geldim)
لَكُمْ
size
بَعْضَ
bir kısmını
الَّذ۪ي
şeylerden
تَخْتَلِفُونَ
ayrılığa düştünüğünüz
ف۪يهِۚ
onda
فَاتَّقُوا
o halde korkun
اللّٰهَ
Allah'tan
وَاَط۪يعُونِ
ve bana ita'at edin
Diyanet Vakfı Meali
İsa, açık delillerle geldiği zaman demişti ki: Ben size hikmet getirdim ve ayrılığa düştüğünüz şeylerden bir kısmını size açıklamak için geldim. Öyleyse Allah'tan korkun ve bana itaat edin.
Suat Yıldırım Meali
63, 64. Îsâ, açık açık delillerle onlara gelince: “Ben, size hikmet getirdim, bir de hakkında ayrılığa düştüğünüz bazı şeyleri size açıklamak için geldim. O halde Allah'a karşı gelmekten sakının ve bana itaat edin. Allah benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir, yalnız O'na ibadet edin. Doğru yol budur. ” dedi.