Yûsuf, 12/9
Cüz
Hizb
Sayfa
9
اُقْتُلُوا
öldürün
يُوسُفَ
Yusuf'u
اَوِ
ya da
اطْرَحُوهُ
onu bırakın
اَرْضًا
bir yere
يَخْلُ
yönelsin
لَكُمْ
yalnız size
وَجْهُ
yüzü
اَب۪يكُمْ
babanızın
وَتَكُونُوا
olursunuz
مِنْ
بَعْدِه۪
ondan sonra
قَوْمًا
bir topluluk
صَالِح۪ينَ
iyi
Diyanet Vakfı Meali
(Aralarında dediler ki:) Yusuf'u öldürün veya onu (uzak) bir yere atın ki babanızın teveccühü yalnız size kalsın! Ondan sonra da (tevbe ederek) sâlih kimseler olursunuz!
Suat Yıldırım Meali
8, 9. Hani onlar, (aralarında şöyle konuşmuşlardı): “Yusuf ile öz kardeşi, babamıza daha sevimli geliyor. Oysa biz daha güçlü bir grubuz. Pek belli ki babamız bu işte yanılıyor. Yusuf'u öldürün yahut onu uzak bir yere atın ki babanızın sevgi ve teveccühü yalnız size kalsın. Ondan sonra da tövbe ederek salih kimseler olursunuz, babanızla münasebetleriniz düzelir, işiniz yoluna girer. ”