Yûnus, 10/67
Cüz
Hizb
Sayfa
67
هُوَ
O'dur
الَّذ۪ي
o ki
جَعَلَ
yaratan
لَكُمُ
sizin için
الَّيْلَ
geceyi
لِتَسْكُنُوا
dinlenmeniz için
ف۪يهِ
onda
وَالنَّهَارَ
ve gündüzü
مُبْصِرًاۜ
aydınlatıcı olarak
اِنَّ
şüphesiz
ف۪ي
ذٰلِكَ
bunda
لَاٰيَاتٍ
ayetler vardır
لِقَوْمٍ
bir topluluk için
يَسْمَعُونَ
duyan
Diyanet Vakfı Meali
O (Allah), geceyi içinde dinlenesiniz diye sizin için yaratan, (çalışıp kazanmanız için de) gündüzü aydınlık kılandır. Şüphesiz bunda dinleyen bir toplum için ibretler vardır.
Suat Yıldırım Meali
Dinlenip sükûnet bulmanız için geceyi karanlık, çalışıp iş yapmanız için de gündüzü aydınlık kılan O'dur. Elbette bunda, işitip dinlemesini bilen kimseler için nice deliller ve ibretler vardır.