Yûnus, 10/21
Cüz
Hizb
Sayfa
21
وَاِذَٓا
ve zaman
اَذَقْنَا
tattırdığımız
النَّاسَ
insanlara
رَحْمَةً
genişlik
مِنْ
بَعْدِ
sonra
ضَرَّٓاءَ
bir darlıktan
مَسَّتْهُمْ
kendilerine dokunan
اِذَا
hemen
لَهُمْ
onların vardır
مَكْرٌ
hileleri
ف۪ٓي
hakkında
اٰيَاتِنَاۜ
ayetlerimiz
قُلِ
de ki
اللّٰهُ
Allah
اَسْرَعُ
daha hızlıdır
مَكْرًاۜ
düzen kurmada
اِنَّ
şüphesiz
رُسُلَنَا
elçilerimiz
يَكْتُبُونَ
yazmaktadırlar
مَا
تَمْكُرُونَ
sizin hilelerinizi
Diyanet Vakfı Meali
Kendilerine dokunan (kıtlık ve hastalık gibi) bir sıkıntıdan sonra insanlara bir rahmet (esenlik) tattırdığımız zaman, bir de bakarsın ki âyetlerimiz hakkında onların bir tuzağı vardır. De ki: Allah’ın tuzağı daha süratlidir. Şüphesiz elçilerimiz kurduğunuz tuzakları yazıyorlar.
Suat Yıldırım Meali
İnsanlara uğradıkları bir dertten sonra bir nimet ve âfiyet tattıracak olursak, bir de bakarsın ki âyetlerimiz hakkında yine birtakım kötü düşüncelere sapmışlar! De ki: “Allah'ın o tuzakların hakkından gelmesi, daha da çabuk gerçekleşir. Haberiniz olsun meleklerimiz bütün o kötü düşüncelerinizi kaydedip duruyorlar. ”