Yâsîn, 36/31
Cüz
Hizb
Sayfa
31
اَلَمْ
يَرَوْا
görmediler mi?
كَمْ
nice
اَهْلَكْنَا
yok ettik
قَبْلَهُمْ
kendilerinden önce
مِنَ
-den
الْقُرُونِ
nesiller-
اَنَّهُمْ
onlar
اِلَيْهِمْ
kendilerine
لَا
يَرْجِعُونَ
bir daha dönmezler
Diyanet Vakfı Meali
Müşrikler görmüyorlar mı ki, onlardan önce nice kavimler helâk ettik. Onlar tekrar dönüp de bunlara gelmezler.
Suat Yıldırım Meali
Kendilerinden önce nice nesilleri imhâ ettiğimizi, ve onların da kendilerine dönmediğini görmezler miydi?