Tûr, 52/21
Cüz
Hizb
Sayfa
21
وَالَّذ۪ينَ
ve kimseler
اٰمَنُوا
inanan(lar)
وَاتَّبَعَتْهُمْ
ve kendilerine uyanlar
ذُرِّيَّتُهُمْ
zürriyetleri de
بِا۪يمَانٍ
imanda
اَلْحَقْنَا
kattık
بِهِمْ
kendilerine
ذُرِّيَّتَهُمْ
zürriyetlerini
وَمَٓا
ve
اَلَتْنَاهُمْ
eksiltmedik
مِنْ
-nden
عَمَلِهِمْ
kendi amelleri-
مِنْ
hiçbir
شَيْءٍۜ
şey
كُلُّ
her
امْرِئٍ
kişi
بِمَا
şeye
كَسَبَ
kendi kazandığı
رَه۪ينٌ
bağlıdır
Diyanet Vakfı Meali
İman eden ve soylarından gelenlerde, imanda kendilerine tâbi olanlar (var ya)! İşte biz, onların nesillerini de kendilerine kattık. Onların amellerinden de bir şey eksiltmedik. Herkes kazandıklarına karşı bir rehindir.
Suat Yıldırım Meali
Kendileri iman edip zürriyetleri de iman ile kendilerinin izinden gidenlerin nesillerini de kendilerine kavuştururuz. Onların emeklerinden hiçbir şeyin mükâfatını eksiltmeyiz. Onlardan her biri kazandığı güzel neticeleri ile daimdir. [74, 38-40; 13, 23]