Tevbe, 9/79
Cüz
Hizb
Sayfa
79
اَلَّذ۪ينَ
kimseler
يَلْمِزُونَ
çekiştiren
الْمُطَّوِّع۪ينَ
gönülden verenleri
مِنَ
-den
الْمُؤْمِن۪ينَ
mü'minler-
فِي
hususunda
الصَّدَقَاتِ
sadakalar
وَالَّذ۪ينَ
ve kimseleri
لَا
يَجِدُونَ
bulamayan(ları)
اِلَّا
yettiğinden başkasını
جُهْدَهُمْ
güçlerinin
فَيَسْخَرُونَ
alay edenler
مِنْهُمْۜ
onlarla
سَخِرَ
alay etmiştir
اللّٰهُ
Allah
مِنْهُمْۘ
onlarla
وَلَهُمْ
ve onlar için vardır
عَذَابٌ
bir azab
اَل۪يمٌ
acıklı
Diyanet Vakfı Meali
Sadakalar hususunda, müminlerden gönüllü verenleri ve güçlerinin yettiğinden başkasını bulamayanları çekiştirip onlarla alay edenler var ya, Allah işte onları maskaraya çevirmiştir. Ve onlar için elem verici azap vardır.
Suat Yıldırım Meali
Müminlerden gâh farz zekât dışında gönlünden koparak bağışta bulunanları, gâh ancak çalışıp didinerek ele geçirdikleri malları bağışlayanları dillerine dolayıp alaya alanlar var ya, işte Allah onları alay konusu yapıp maskara etmiştir ve onlara gayet acı bir azap vardır.