Tevbe, 9/40
Cüz
Hizb
Sayfa
40
اِلَّا
eğer
تَنْصُرُوهُ
siz ona yardım etmezseniz
فَقَدْ
iyi bilin ki
نَصَرَهُ
ona yardım etmişti
اللّٰهُ
Allah
اِذْ
hani
اَخْرَجَهُ
(Mekke'den) çıkardıklarında
الَّذ۪ينَ
kimseler
كَفَرُوا
inkar eden(ler)
ثَانِيَ
ikincisiydi
اثْنَيْنِ
iki kişiden
اِذْ
iken
هُمَا
ikisi
فِي
الْغَارِ
mağarada
اِذْ
hani
يَقُولُ
diyordu
لِصَاحِبِه۪
arkadaşına
لَا
تَحْزَنْ
üzülme
اِنَّ
şüphesiz
اللّٰهَ
Allah
مَعَنَاۚ
bizimle beraberdir
فَاَنْزَلَ
(İşte o zaman) indirdi
اللّٰهُ
Allah
سَك۪ينَتَهُ
sekinesini
عَلَيْهِ
onun üzerine
وَاَيَّدَهُ
ve onu destekledi
بِجُنُودٍ
askerlerle
لَمْ
تَرَوْهَا
sizin görmediğiniz
وَجَعَلَ
ve kıldı
كَلِمَةَ
sözünü
الَّذ۪ينَ
kimselerin
كَفَرُوا
inanmayan(ların)
السُّفْلٰىۜ
alçak
وَكَلِمَةُ
ve sözü ise
اللّٰهِ
Allah'ın
هِيَ
o
الْعُلْيَاۜ
yüce olandır
وَاللّٰهُ
ve Allah
عَز۪يزٌ
daima üstündür
حَك۪يمٌ
hüküm ve hikmet sahibidir
Diyanet Vakfı Meali
Eğer siz ona (Resûlullah'a) yardım etmezseniz (bu önemli değil); ona Allah yardım etmiştir: Hani, kâfirler onu, iki kişiden biri olarak (Ebu Bekir ile birlikte Mekke'den) çıkarmışlardı; hani onlar mağaradaydı; o, arkadaşına. Üzülme, çünkü Allah bizimle beraberdir, diyordu. Bunun üzerine Allah ona (sükûnet sağlayan) emniyetini indirdi, onu sizin görmediğiniz bir ordu ile destekledi ve kâfir olanların sözünü alçalttı. Allah'ın sözü ise zaten yücedir. Çünkü Allah üstündür, hikmet sahibidir.
Suat Yıldırım Meali
Eğer Siz Peygambere yardımcı olmazsanız, Allah vaktiyle ona yardım ettiği gibi yine yardım eder. Hani kâfirler onu Mekke'den çıkardıklarında, iki kişiden biri olarak mağarada iken arkadaşına: “Hiç tasalanma, zira Allah bizimle beraberdir. ” diyordu. Derken Allah onun üzerine sekinetini, huzur ve güven duygusunu indirdi ve onu, görmediğiniz ordularla destekledi. Kâfirlerin dâvasını alçalttı. Allah'ın dini ise zaten yücedir. Çünkü Allah azîzdir, hakîmdir (mutlak galiptir, tam hüküm ve hikmet sahibidir).