Tevbe, 9/19
Cüz
Hizb
Sayfa
19
اَجَعَلْتُمْ
bir mi tuttunuz?
سِقَايَةَ
su vermeyi
الْحَٓاجِّ
hacılara
وَعِمَارَةَ
ve imar etmeyi
الْمَسْجِدِ
Mescid-i
الْحَرَامِ
Haram'ı
كَمَنْ
kimse gibi
اٰمَنَ
inanan
بِاللّٰهِ
Allah'a
وَالْيَوْمِ
ve gününe
الْاٰخِرِ
ahiret
وَجَاهَدَ
ve cihadeden
ف۪ي
سَب۪يلِ
yolunda
اللّٰهِۜ
Allah
لَا
olmaz(lar)
يَسْتَوُ۫نَ
eşit
عِنْدَ
katında
اللّٰهِۜ
Allah
وَاللّٰهُ
ve Allah
لَا
يَهْدِي
yol göstermez
الْقَوْمَ
topluluğuna
الظَّالِم۪ينَۢ
zalimler
Diyanet Vakfı Meali
(Ey müşrikler!) Siz hacılara su vermeyi ve Mescid-i Haram'ı onarmayı, Allah'a ve ahiret gününe iman edip de Allah yolunda cihad edenlerin imanı ile bir mi tutuyorsunuz? Halbuki onlar Allah katında eşit değillerdir. Allah zalimler topluluğunu hidayete erdirmez.
Suat Yıldırım Meali
Siz hacca gelenlere su dağıtma ve Mescid-i Haramı mâmur etme işini, Allah'a ve âhiret gününe iman edip Allah yolunda cihad eden müminin işi ile bir mi tutuyorsunuz? Bunlar Allah indinde eşit olmazlar. Allah o zalimler gürûhunu hidâyet etmez, umduklarına eriştirmez.