Tevbe, 9/107
Cüz
Hizb
Sayfa
107
وَالَّذ۪ينَ
اتَّخَذُوا
edinenler var
مَسْجِدًا
bir mescid
ضِرَارًا
zarar vermek (için)
وَكُفْرًا
ve nankörlük etmek (için)
وَتَفْر۪يقًا
ve ayrılık sokmak (için)
بَيْنَ
arasını
الْمُؤْمِن۪ينَ
mü'minlerin
وَاِرْصَادًا
ve gözetlemek (için)
لِمَنْ
kimseyi
حَارَبَ
savaşan
اللّٰهَ
Allah
وَرَسُولَهُ
ve Elçisiyle
مِنْ
قَبْلُۜ
önceden
وَلَيَحْلِفُنَّ
ve yemin edecekler
اِنْ
اَرَدْنَٓا
biz istemedik
اِلَّا
başkasını
الْحُسْنٰىۜ
iyilik(ten)
وَاللّٰهُ
oysa Allah
يَشْهَدُ
şahidtir
اِنَّهُمْ
onların
لَكَاذِبُونَ
yalan söylediklerine
Diyanet Vakfı Meali
(Münafıklar arasında) bir de (müminlere) zarar vermek, (hakkı) inkâr etmek, müminlerin arasına ayrılık sokmak ve daha önce Allah ve Resûlüne karşı savaşmış olan adamı beklemek için bir mescid kuranlar ve: (Bununla) iyilikten başka birşey istemedik, diye mutlaka yemin edecek olanlar da vardır. Halbuki Allah onların kesinlikle yalancı olduklarına şahitlik eder.
Suat Yıldırım Meali
Bir de şunlar var ki: müminlere zarar vermek için, küfür ve küfranı yaymak için, müminlerin arasına ayrılık sokmak için ve daha önce Allah ve Resulüne savaş açmış adamı buyur etmek için, tuttular bir mescid yaptılar. Bütün bunlardan sonra onlar: “Bundan, iyilikten başka maksat gütmedik. ” diye yemin edeceklerdir. Allah şahit ki bunlar kesinlikle yalancıdırlar.