Teğâbun, 64/1
Cüz
Hizb
Sayfa
1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
يُسَبِّحُ
tesbih etmektedir
لِلّٰهِ
Allah'ı
مَا
bulunanlar
فِي
السَّمٰوَاتِ
göklerde
وَمَا
ve bulunanlar
فِي
الْاَرْضِۚ
yerde
لَهُ
O'nundur
الْمُلْكُ
mülk
وَلَهُ
ve O'nundur
الْحَمْدُۘ
hamd
وَهُوَ
ve O
عَلٰى
üzerine
كُلِّ
her
شَيْءٍ
şey
قَد۪يرٌ
kadirdir
Diyanet Vakfı Meali
Göklerde ve yerde ne varsa hepsi Allah'ı tesbih eder. Mülk O'nundur, hamd O'nadır. O her şeye kadirdir.
Suat Yıldırım Meali
Göklerde ne var, yerde ne varsa hepsi Allah'ı tesbih ve tenzih eder. Hâkimiyet O'nundur. Bütün hamdler ve övgüler O'na mahsustur. O her şeye kadirdir.