Tahrîm, 66/7
Cüz
Hizb
Sayfa
7
يَٓا
ey
اَيُّهَا
ey
الَّذ۪ينَ
kimseler
كَفَرُوا
inkar eden(ler)
لَا
تَعْتَذِرُوا
özür dilemeyin
الْيَوْمَۜ
bugün
اِنَّمَا
çünkü ancak
تُجْزَوْنَ
siz cezalandırılıyorsunuz
مَا
şeylerle
كُنْتُمْ
olduğunuz
تَعْمَلُونَ۟
yapıyor(lar)
Diyanet Vakfı Meali
Ey kâfirler! Bugün özür dilemeyin! Siz ancak işlediklerinizin cezasını çekeceksiniz, (denilir).
Suat Yıldırım Meali
Ey kâfirler! Siz ise bugün boşuna mazeret ileri sürmeyin. Siz ne yaptıysanız onun cezasını çekeceksiniz.