Tâ-Hâ, 20/84
Cüz
Hizb
Sayfa
84
قَالَ
dedi ki
هُمْ
onlar
اُو۬لَٓاءِ
işte
عَلٰٓى
üzerindeler
اَثَر۪ي
benim izim
وَعَجِلْتُ
ve ben acele ettim
اِلَيْكَ
sana
رَبِّ
Rabbim
لِتَرْضٰى
razı olman için
Diyanet Vakfı Meali
Musa: İşte, dedi, onlar da benim peşimdeler. Ben, memnun olasın diye sana acele ile geldim Rabbim.
Suat Yıldırım Meali
“Onlar, ” dedi, “beni izliyorlar. Benden daha çok razı olman için sana kavuşmakta acele davrandım ya Rabbî! ”