Tâ-Hâ, 20/134
Cüz
Hizb
Sayfa
134
وَلَوْ
şayet
اَنَّٓا
şüphesiz biz
اَهْلَكْنَاهُمْ
onları helak etseydik
بِعَذَابٍ
bir azab ile
مِنْ
قَبْلِه۪
ondan önce
لَقَالُوا
elbette derlerdi
رَبَّنَا
Rabbimiz
لَوْلَٓا
keşke
اَرْسَلْتَ
gönderseydin
اِلَيْنَا
bize
رَسُولًا
bir elçi
فَنَتَّبِعَ
uysaydık
اٰيَاتِكَ
senin ayetlerine
مِنْ
قَبْلِ
önce
اَنْ
نَذِلَّ
rezil olmadan
وَنَخْزٰى
ve alçak (olmadan)
Diyanet Vakfı Meali
Eğer biz, bundan (Kur'an'dan) önce onları bir azapla helâk etseydik, muhakkak ki şöyle diyeceklerdi: Ya Rabbi! Ne olurdu, bize bir elçi gönderseydin de, şu aşağılığa ve rüsvaylığa düşmeden önce âyetlerine uysaydık!
Suat Yıldırım Meali
Şayet Biz peygamber gelmeden kendilerini azab ile helâk edecek olsaydık onlar: “Ey Ulu Rabbimiz, ne olurdu bize bir elçi gönderseydin de, biz böyle rezil ve hakir olmadan önce senin âyetlerine uysaydık! ” derlerdi. [10, 97; 6, 155-157; 10, 110]