Tâ-Hâ, 20/113
Cüz
Hizb
Sayfa
113
وَكَذٰلِكَ
ve böyle
اَنْزَلْنَاهُ
sana onu indirdik
قُرْاٰنًا
bir Kur'an olarak
عَرَبِيًّا
Arapça
وَصَرَّفْنَا
ve türlü biçimlere açıkladık
ف۪يهِ
onda
مِنَ
الْوَع۪يدِ
tehditleri
لَعَلَّهُمْ
umulur ki
يَتَّقُونَ
korunurlar
اَوْ
yahut
يُحْدِثُ
(Kur'an) yaptırır
لَهُمْ
onlara
ذِكْرًا
bir hatırlama
Diyanet Vakfı Meali
(Resûlüm!) Biz onu böylece Arapça bir Kur'an olarak indirdik ve onda ikazları tekrar tekrar açıkladık. Umulur ki onlar (bu sayede günahtan) korunurlar; yahut da o (Kur'an) kendileri için bir ibret ortaya koyar.
Suat Yıldırım Meali
İşte böylece bu kitabı Arapça bir Kur'ân olarak indirdik ve onda uyarı ve tehditlerimizi farklı üsluplarla anlattık. Ta ki insanlar Allah'a karşı gelmekten korunsunlar ve ta ki o, kendilerine bir ibret ve uyanış versin.