Tâ-Hâ, 20/104
Cüz
Hizb
Sayfa
104
نَحْنُ
biz
اَعْلَمُ
daha iyi biliriz
بِمَا
şeyleri
يَقُولُونَ
onların dedikleri
اِذْ
o zaman
يَقُولُ
der ki
اَمْثَلُهُمْ
onların seçkinleri
طَر۪يقَةً
yol (hayat tarzı) bakımından
اِنْ
لَبِثْتُمْ
siz kalmadınız
اِلَّا
başkaca
يَوْمًا۟
bir gün(den)
Diyanet Vakfı Meali
Aralarında konuştukları konuyu biz daha iyi biliriz. Onların en olgun ve akıllı olanı o zaman: «Bir günden fazla kalmadınız» der.
Suat Yıldırım Meali
Aralarında konuştukları konuyu Biz pek iyi biliriz. Onların en mûtedil ve en makul olanı, o zaman “Siz bir günden daha fazla kalmadınız. ” diyecek. [30, 55; 79, 46; 35, 37; 23, 112-114]