Secde, 32/16
Cüz
Hizb
Sayfa
16
تَتَجَافٰى
uzaklaşır
جُنُوبُهُمْ
yanları
عَنِ
-dan
الْمَضَاجِعِ
yataklar-
يَدْعُونَ
du'a ederler
رَبَّهُمْ
Rablerine
خَوْفًا
korkarak
وَطَمَعًاۘ
ve umarak
وَمِمَّا
ve şeylerden
رَزَقْنَاهُمْ
rızıklandırdığımız
يُنْفِقُونَ
hayır için harcarlar
Diyanet Vakfı Meali
Korkuyla ve umutla Rablerine yalvarmak üzere (ibadet ettikleri için), vücutları yataklardan uzak kalır ve kendilerine verdiğimiz rızıktan Allah yolunda harcarlar.
Suat Yıldırım Meali
Teheccüd namazı kılmak için yataklarından kalkar, cezalandırmasından endişe içinde, rahmetinden de ümitli olarak Rab'lerine dua edip yalvarırlar ve kendilerine nasib ettiğimiz mallardan Allah yolunda harcarlar.