Sâd, 38/44
Cüz
Hizb
Sayfa
44
وَخُذْ
ve al
بِيَدِكَ
eline
ضِغْثًا
bir demet sap
فَاضْرِبْ
ve vur
بِه۪
onunla
وَلَا
ve asla
تَحْنَثْۜ
yeminini bozma
اِنَّا
gerçekten biz
وَجَدْنَاهُ
onu bulmuştuk
صَابِرًاۜ
sabreden (bir kul)
نِعْمَ
ne güzel
الْعَبْدُۜ
kuldu
اِنَّهُٓ
o daima
اَوَّابٌ
(bize) başvururdu
Diyanet Vakfı Meali
Eline bir demet sap al da onunla vur, yeminini böyle yerine getir. Gerçekten biz Eyyub'u sabırlı (bir kul) bulmuştuk. O, ne iyi kuldu! Daima Allah'a yönelirdi.
Suat Yıldırım Meali
Bir de ona: “Eline bir demet sap al, onunla vur! Yemininden dönen durumuna düşme! ” dedik. Doğrusu Biz onu pek sabırlı bulduk. Ne güzel kuldu o! O, gerçekten Allah'a yönelirdi. {KM, Eyub 2, 8; 1, 21-22}