Sâd, 38/26
Cüz
Hizb
Sayfa
26
يَا
ey
دَاوُ۫دُ
Davud
اِنَّا
elbette biz
جَعَلْنَاكَ
seni yaptık
خَل۪يفَةً
hükümdar
فِي
الْاَرْضِ
yeryüzünde
فَاحْكُمْ
o halde hükmet
بَيْنَ
arasında
النَّاسِ
insanlar
بِالْحَقِّ
adaletle
وَلَا
ve
تَتَّبِعِ
uyma
الْهَوٰى
keyf(in)e
فَيُضِلَّكَ
sonra seni saptırır
عَنْ
-ndan
سَب۪يلِ
yolu-
اللّٰهِۜ
Allah'ın
اِنَّ
şüphesiz
الَّذ۪ينَ
kimselere
يَضِلُّونَ
sapan(lara)
عَنْ
-ndan
سَب۪يلِ
yolu-
اللّٰهِ
Allah'ın
لَهُمْ
onlara vardır
عَذَابٌ
bir azab
شَد۪يدٌ
çetin
بِمَا
dolayı
نَسُوا
unuttuklarından
يَوْمَ
gününü
الْحِسَابِ۟
hesap
Diyanet Vakfı Meali
Ey Davud! Biz seni yeryüzünde halife yaptık. O halde insanlar arasında adaletle hükmet. Hevâ ve hevese uyma, sonra bu seni Allah'ın yolundan saptırır. Doğrusu Allah'ın yolundan sapanlara, hesap gününü unutmalarına karşılık çetin bir azap vardır.
Suat Yıldırım Meali
“Davud! Biz seni ülkede hükümdar yaptık, sen de insanlar arasında adaletle hükmet, keyfine uyma ki seni Allah yolundan saptırmasın. Allah yolundan sapanlara hesap gününü unuttukları için, şiddetli bir azap vardır.