Rûm, 30/27
Cüz
Hizb
Sayfa
27
وَهُوَ
ve O
الَّذ۪ي
ki
يَبْدَؤُا
başlar
الْخَلْقَ
yaratmağa
ثُمَّ
sonra
يُع۪يدُهُ
onu tekrarlar
وَهُوَ
ve bu
اَهْوَنُ
daha kolaydır
عَلَيْهِۜ
O'na
وَلَهُ
ve O'nundur
الْمَثَلُ
durum
الْاَعْلٰى
en yüce
فِي
السَّمٰوَاتِ
göklerde
وَالْاَرْضِۚ
ve yerde
وَهُوَ
ve O
الْعَز۪يزُ
üstündür
الْحَك۪يمُ۟
hüküm ve hikmet sahibidir
Diyanet Vakfı Meali
Yaratmaya başlayan, sonra onu tekrarlayan O'dur, ki bu, O'nun için pek kolaydır. Göklerde ve yerde (tecelli eden) en yüce sıfat O'nundur. O, mutlak güç ve hikmet sahibidir.
Suat Yıldırım Meali
Mahlûkları ilkin yoktan yaratan, ölümden sonra da dirilten O'dur. Bu diriltme O'na göre pek kolaydır. Göklerde ve yerde en yüce sıfatlar O'nundur. Gerçekten O azîz ve hakîmdir (mutlak galiptir, tam hüküm ve hikmet sahibidir).