Nisâ, 4/73
Cüz
Hizb
Sayfa
73
وَلَئِنْ
ve eğer
اَصَابَكُمْ
size erişirse
فَضْلٌ
bir ni'met
مِنَ
-tan
اللّٰهِ
Allah-
لَيَقُولَنَّ
der
كَاَنْ
sanki
لَمْ
تَكُنْ
yokmuş gibi
بَيْنَكُمْ
sizinle
وَبَيْنَهُ
kendisi arasında
مَوَدَّةٌ
hiç sevgi
يَا
لَيْتَن۪ي
keşke ben de
كُنْتُ
olsaydım
مَعَهُمْ
onlarla beraber
فَاَفُوزَ
kazansaydım
فَوْزًا
bir başarı
عَظ۪يمًا
büyük
Diyanet Vakfı Meali
Eğer Allah'tan size bir lütuf erişirse -sanki sizinle onun arasında (zahirî) bir dostluk yokmuş gibi- «Keşke onlarla beraber olsaydım da ben de büyük bir başarı kazansaydım!» der.
Suat Yıldırım Meali
Ama Allah'tan size nimet ve inayet erişirse -sanki daha önce kendisiyle sizin aranızda hiç tanışıklık yokmuş gibi-“Ah! n'olurdu, der, ben de onlarla beraber olaydım da büyük ganimete konaydım! ”