Nisâ, 4/57
Cüz
Hizb
Sayfa
57
وَالَّذ۪ينَ
kimseleri
اٰمَنُوا
inanan
وَعَمِلُوا
ve yapanları
الصَّالِحَاتِ
iyi işler
سَنُدْخِلُهُمْ
sokacağız
جَنَّاتٍ
cennetlere
تَجْر۪ي
akan
مِنْ
-ndan
تَحْتِهَا
altları-
الْاَنْهَارُ
ırmaklar
خَالِد۪ينَ
kalacaklardır
ف۪يهَٓا
orada
اَبَدًاۜ
sürekli
لَهُمْ
kendilerine vardır
ف۪يهَٓا
orada
اَزْوَاجٌ
eşler de
مُطَهَّرَةٌۘ
tertemiz
وَنُدْخِلُهُمْ
ve onları sokacağız
ظِلًّا
bir gölgeye
ظَل۪يلًا
(hiç güneş sızmayan) eşsiz
Diyanet Vakfı Meali
İnanıp, iyi işler yapanları da, içinde ebediyen kalmak üzere girecekleri, zemininden ırmaklar akan cennetlere sokacağız. Orada onlar için tertemiz eşler vardır ve onları koyu (tatlı) bir gölgeye koyarız.
Suat Yıldırım Meali
Fakat iman edip güzel ve makbul işler yapanları ise, ebedî kalmak üzere içinden ırmaklar akan cennetlere yerleştireceğiz. Onların orada tertemiz eşleri olacak. Hem onları nimetlerle sâyebân edecek bir gölgeliğe yerleştireceğiz. [2, 25]