Nisâ, 4/104
Cüz
Hizb
Sayfa
104
وَلَا
تَهِنُوا
gevşeklik göstermeyin
فِي
ابْتِغَٓاءِ
takibetmekte
الْقَوْمِۜ
o topluluğu
اِنْ
eğer
تَكُونُوا
siz
تَأْلَمُونَ
acı çekiyorsanuz
فَاِنَّهُمْ
onlar da
يَأْلَمُونَ
acı çekmektedirler
كَمَا
gibi
تَأْلَمُونَۚ
sizin acı çektiğiniz
وَتَرْجُونَ
ve siz ummaktasınız
مِنَ
اللّٰهِ
Allah'tan
مَا
şeyleri
لَا
يَرْجُونَۜ
onların ummayacakları
وَكَانَ
اللّٰهُ
Allah
عَل۪يمًا
bilendir
حَك۪يمًا۟
hüküm ve hikmet sahibidir
Diyanet Vakfı Meali
O (düşman) topluluğu takip etmekte gevşeklik göstermeyin. Eğer siz acı çekiyorsanız onlar da, sizin çektiğiniz gibi acı çekmektedirler. Üstelik siz Allah'tan, onların ümit etmedikleri şeyleri umuyorsunuz. Allah ilim ve hikmet sahibidir.
Suat Yıldırım Meali
Düşman birliklerini takip edip arkadan sıkıştırmada gevşeklik göstermeyin. Eğer siz acı çekiyorsanız, şüphesiz onlar da tıpkı sizin gibi acı çekiyorlar. Kaldı ki Siz Allah'tan, onların ümid edemeyecekleri birçok şeyleri umuyorsunuz. Allah her şeyi hakkıyla bilir, tam hüküm ve hikmet sahibidir.