Neml, 27/89
Cüz
Hizb
Sayfa
89
مَنْ
kim
جَٓاءَ
getirirse
بِالْحَسَنَةِ
iyilik
فَلَهُ
ona vardır
خَيْرٌ
daha hayırlısı
مِنْهَاۚ
ondan
وَهُمْ
ve onlar
مِنْ
فَزَعٍ
korkudan uzaktırlar
يَوْمَئِذٍ
o gün
اٰمِنُونَ
güven içindedirler
Diyanet Vakfı Meali
Kim iyilikle (ilâhî huzura) gelirse, ona daha iyisi verilir. Ve onlar o gün korkudan emin kalırlar.
Suat Yıldırım Meali
Kim O'nun huzuruna bir iyilikle gelirse, ona daha hayırlı bir mükâfat vardır. Üstelik onlar o kıyamet gününün dehşetinden emin olacaklardır. [6, 160; 21, 103; 41, 40]