Neml, 27/88
Cüz
Hizb
Sayfa
88
وَتَرَى
görürsün
الْجِبَالَ
dağları
تَحْسَبُهَا
sandığın
جَامِدَةً
cansız
وَهِيَ
o
تَمُرُّ
yürümektedir
مَرَّ
yürümesi gibi
السَّحَابِۜ
bulutun
صُنْعَ
yapısıdır
اللّٰهِ
Allah'ın
الَّذ۪ٓي
اَتْقَنَ
gayet iyi yapan
كُلَّ
her
شَيْءٍۜ
şeyi
اِنَّهُ
doğrusu O
خَب۪يرٌ
haber almaktadır
بِمَا
şeyleri
تَفْعَلُونَ
yaptıklarınız
Diyanet Vakfı Meali
Sen dağları görürsün de, onları yerinde durur sanırsın. Oysa onlar bulutların yürümesi gibi yürümektedirler. (Bu,) her şeyi sapasağlam yapan Allah'ın sanatıdır. Şüphesiz ki O, yaptıklarınızdan tamamıyla haberdardır.
Suat Yıldırım Meali
Bir de o dağları görür, donuk ve hareketsiz sanırsın;Oysa onlar bulutların yürüdüğü gibi yürümektedirler. İşte bu, her şeyi muhkem ve mükemmel yapan Allah'ın sanatıdır. Muhakkak ki O, sizin yaptığınız her şeyden haberdardır. [52, 9-10; 20, 105-107; 18, 47; 81, 3] {KM, Vahiy 6, 14}