Neml, 27/20
Cüz
Hizb
Sayfa
20
وَتَفَقَّدَ
ve teftiş etti
الطَّيْرَ
kuşları
فَقَالَ
dedi ki
مَا
neden
لِيَ
ben
لَٓا
اَرَى
göremiyorum
الْهُدْهُدَۘ
hüdhüdü
اَمْ
yoksa
كَانَ
(mı) oldu?
مِنَ
الْغَٓائِب۪ينَ
kayıplardan-
Diyanet Vakfı Meali
(Süleyman) kuşları gözden geçirdi ve şöyle dedi: Hüdhüd'ü niçin göremiyorum? Yoksa kayıplara mı karıştı?
Suat Yıldırım Meali
Bir de kuşları teftiş etti de: “Hüdhüd'ü neden göremiyorum, yoksa kayıplara mı karıştı? ” dedi.