Necm, 53/28
Cüz
Hizb
Sayfa
28
وَمَا
ve yoktur
لَهُمْ
onların
بِه۪
bu hususta
مِنْ
hiçbir
عِلْمٍۜ
bilgileri
اِنْ
hayır
يَتَّبِعُونَ
onlar uyuyorlar
اِلَّا
sadece
الظَّنَّۚ
zanna
وَاِنَّ
ve elbette
الظَّنَّ
zan
لَا
يُغْن۪ي
kazandırmaz
مِنَ
yana
الْحَقِّ
hak(tan)
شَيْـًٔاۚ
hiçbir şey
Diyanet Vakfı Meali
Halbuki onların bu hususta hiç bilgileri yoktur. Sadece zanna uyuyorlar. Zan ise hiç şüphesiz hakikat bakımından bir şey ifade etmez.
Suat Yıldırım Meali
Onların buna dair hiçbir bilgileri yoktur. Sadece ve sadece zanna tâbi oluyorlar. Oysa zan, hakikat karşısında ne ifade eder ki!