Nâzi’ât, 79/27
Cüz
Hizb
Sayfa
27
ءَاَنْتُمْ
siz mi?
اَشَدُّ
daha çetinsiniz
خَلْقًا
yaratılışça
اَمِ
yoksa
السَّمَٓاءُۜ
gök (mü?)
بَنٰيهَا۠
(Allah) onu yaptı
Diyanet Vakfı Meali
27, 28, 29. Sizi yaratmak mı daha güç, yoksa gökyüzünü yaratmak mı, ki onu Allah bina etti, onu yükseltip düzene koydu. Gecesini kararttı, gündüzünü ağarttı.
Suat Yıldırım Meali
Siz ey haşri inkâr edenler: Düşünün, sizi yeniden yaratmak mı zor, yoksa gök âlemini mi? İşte bakın: Allah onu nasıl da sağlam bina etti! [40, 57; 36, 81]