Nahl, 16/81
Cüz
Hizb
Sayfa
81
وَاللّٰهُ
Allah
جَعَلَ
yaptı
لَكُمْ
sizin için
مِمَّا
خَلَقَ
yarattıklarından
ظِلَالًا
gölgeler
وَجَعَلَ
ve var etti
لَكُمْ
sizin için
مِنَ
الْجِبَالِ
dağlarda
اَكْنَانًا
oturulacak barınaklar
وَجَعَلَ
ve var eyledi
لَكُمْ
sizin için
سَرَاب۪يلَ
elbiseler
تَق۪يكُمُ
sizi koruyan
الْحَرَّ
sıcaktan
وَسَرَاب۪يلَ
ve elbiseler
تَق۪يكُمْ
sizi koruyan
بَأْسَكُمْۜ
savaşınızda
كَذٰلِكَ
böyle
يُتِمُّ
tamamlıyor
نِعْمَتَهُ
ni'metini
عَلَيْكُمْ
size
لَعَلَّكُمْ
umulur ki siz
تُسْلِمُونَ
teslim (müslüman) olursunuz
Diyanet Vakfı Meali
Allah, yarattıklarından sizin için gölgeler yaptı. Dağlarda da sizin için barınaklar yarattı. Sizi sıcaktan koruyacak elbiseler ve savaşta sizi koruyacak zırhlar yarattı. İşte böylece Allah, müslüman olmanız için üzerinize nimetini tamamlıyor.
Suat Yıldırım Meali
Allah yarattığı şeylerin bir kısmında size gölgelikler, dağlarda da sizin için barınaklar yaptı. Sizi sıcaktan ve soğuktan koruyacak elbiseler ve savaşta sizi koruyacak zırhlar var etti. Böylece Allah üzerinizdeki nimetlerini tamamlar ki O'na teslimiyetle itaat edesiniz.