Nahl, 16/8
Cüz
Hizb
Sayfa
8
وَالْخَيْلَ
ve atları
وَالْبِغَالَ
ve katırları
وَالْحَم۪يرَ
ve merkepleri
لِتَرْكَبُوهَا
binmeniz için
وَز۪ينَةًۜ
ve süs için
وَيَخْلُقُ
yaratmaktadır
مَا
şeyleri
لَا
تَعْلَمُونَ
sizin bilmediklerinizi
Diyanet Vakfı Meali
Atları, katırları ve eşekleri binmeniz ve (gözlere) zinet olsun diye (yarattı). Allah şu anda bilemeyeceğiniz daha nice (nakil vasıtaları) yaratır.
Suat Yıldırım Meali
Hem binmeniz, hem de zinet olsun diye atlar, katırlar, merkepler yarattı. Hem sizin bilemeyeceğiniz daha neler neler yaratacak!