Nahl, 16/6
Cüz
Hizb
Sayfa
6
وَلَكُمْ
ve sizin için vardır
ف۪يهَا
onlarda
جَمَالٌ
bir güzellik
ح۪ينَ
zaman
تُر۪يحُونَ
akşamleyin getirdiğiniz
وَح۪ينَ
ve zaman
تَسْرَحُونَۖ
sabahleyin götürdüğünüz
Diyanet Vakfı Meali
Sizin için onlardan ayrıca akşamleyin getirirken, sabahleyin salıverirken bir güzellik (bir zevk) vardır.
Suat Yıldırım Meali
Onları akşamleyin ağıllarına getirir, sabahleyin otlaklara götürürken bambaşka bir zevk alırsınız! [6, 142]