Nahl, 16/126
Cüz
Hizb
Sayfa
126
وَاِنْ
ve eğer
عَاقَبْتُمْ
ceza verecekseniz
فَعَاقِبُوا
ceza verin
بِمِثْلِ
aynısını
مَا
عُوقِبْتُمْ
size verilen cezanın
بِه۪ۜ
onunla
وَلَئِنْ
ama
صَبَرْتُمْ
sabdederseniz
لَهُوَ
andolsun ki o
خَيْرٌ
daha iyidir
لِلصَّابِر۪ينَ
sabredenler için
Diyanet Vakfı Meali
Eğer ceza verecekseniz, size yapılan işkencenin misliyle ceza verin. Ama sabrederseniz, elbette o, sabredenler için daha hayırlıdır.
Suat Yıldırım Meali
Ceza verecek olursanız, size yapılan muamelenin misliyle cezalandırın. Ama eğer bu hususta sabrederseniz, bilin ki bu, sabredenler için daha hayırlıdır. [5, 45; 42, 40]