Mümtehine, 60/9
Cüz
Hizb
Sayfa
9
اِنَّمَا
ancak
يَنْهٰيكُمُ
sizi men'eder
اللّٰهُ
Allah
عَنِ
-den
الَّذ۪ينَ
kimseler-
قَاتَلُوكُمْ
sizinle savaşan
فِي
hakkında
الدّ۪ينِ
din
وَاَخْرَجُوكُمْ
ve sizi çıkaran
مِنْ
-dan
دِيَارِكُمْ
yurtlarınız-
وَظَاهَرُوا
ve yardım eden
عَلٰٓى
اِخْرَاجِكُمْ
çıkarılmanıza
اَنْ
تَوَلَّوْهُمْۚ
dost olmanızdan
وَمَنْ
ve kim
يَتَوَلَّهُمْ
onlarla dost olursa
فَاُو۬لٰٓئِكَ
işte
هُمُ
onlardır
الظَّالِمُونَ
zalimler
Diyanet Vakfı Meali
Allah, yalnız sizinle din uğrunda savaşanları, sizi yurtlarınızdan çıkaranları ve çıkarılmanız için onlara yardım edenleri dost edinmenizi yasaklar. Kim onlarla dost olursa işte zalimler onlardır.
Suat Yıldırım Meali
Allah sadece, dininizden ötürü sizinle savaşan, sizi yerinizden yurdunuzdan kovan ve kovulmanıza destek veren kâfirleri dost edinmenizi meneder. Her kim onları dost edinirse, işte onlar zalimlerin ta kendileridir.