Mü’minûn, 23/62
Cüz
Hizb
Sayfa
62
وَلَا
ve
نُكَلِّفُ
biz teklif etmeyiz
نَفْسًا
hiç kimseye
اِلَّا
başkasını
وُسْعَهَا
gücünün yetiğinden
وَلَدَيْنَا
ve katımızda vardır
كِتَابٌ
bir Kitap
يَنْطِقُ
söyleyen
بِالْحَقِّ
gerçeği
وَهُمْ
ve onlara
لَا
asla
يُظْلَمُونَ
haksızlık edilmez
Diyanet Vakfı Meali
Biz hiç kimseyi gücünün yettiğinden başkası ile yükümlü kılmayız. Nezdimizde hakkı söyleyen bir kitap vardır ve onlar haksızlığa uğratılmazlar.
Suat Yıldırım Meali
Biz hiç kimseye takatinin üstünde yük yüklemeyiz. Nezdimizde gerçeği bildiren, insanların yaptıklarını tam tamına tesbit eden bir kitap vardır. Bundan ötürü asla haksızlığa uğratılmazlar. [17, 13; 18, 49]