Mülk, 67/5
Cüz
Hizb
Sayfa
5
وَلَقَدْ
ve andolsun
زَيَّنَّا
biz donattık
السَّمَٓاءَ
göğü
الدُّنْيَا
en yakın
بِمَصَاب۪يحَ
lambalarla
وَجَعَلْنَاهَا
ve onları yaptık
رُجُومًا
taşlamalar
لِلشَّيَاط۪ينِ
şeytanlar için
وَاَعْتَدْنَا
ve hazırladık
لَهُمْ
onlara
عَذَابَ
azabı
السَّع۪يرِ
çılgın ateş
Diyanet Vakfı Meali
Andolsun ki biz, (dünyaya) en yakın olan göğü kandillerle donattık. Bunları şeytanlara atış taneleri yaptık ve onlara alevli ateş azabını hazırladık.
Suat Yıldırım Meali
Biz yere en yakın semayı lambalarla donattık. Onları şeytanlara atılan mermiler yaptık. Hem onlara alevli ateş hazırladık. [37, 5-6]