Muhammed, 47/15
Cüz
Hizb
Sayfa
15
مَثَلُ
durumu (şudur)
الْجَنَّةِ
cennetin
الَّت۪ي
وُعِدَ
söz verilen
الْمُتَّقُونَۜ
muttakilere
ف۪يهَٓا
içinde vardır
اَنْهَارٌ
ırmakları
مِنْ
-dan
مَٓاءٍ
su-
غَيْرِ
olmayan
اٰسِنٍۚ
bozulma
وَاَنْهَارٌ
ve ırmakları
مِنْ
-ten
لَبَنٍ
süt-
لَمْ
يَتَغَيَّرْ
değişmeyen
طَعْمُهُۚ
tadı
وَاَنْهَارٌ
ve ırmakları
مِنْ
-tan
خَمْرٍ
şarap-
لَذَّةٍ
lezzet veren
لِلشَّارِب۪ينَۚ
içenlere
وَاَنْهَارٌ
ve ırmakları
مِنْ
-dan
عَسَلٍ
bal-
مُصَفًّىۜ
süzme
وَلَهُمْ
ve onlar için vardır
ف۪يهَا
orada
مِنْ
-ten
كُلِّ
her çeşit-
الثَّمَرَاتِ
meyvalar
وَمَغْفِرَةٌ
ve bağışlama (vardır)
مِنْ
-nden
رَبِّهِمْۜ
Rableri-
كَمَنْ
kimseler gibi olur mu?
هُوَ
o
خَالِدٌ
ebedi kalan
فِي
النَّارِ
ateşte
وَسُقُوا
ve içirildiği
مَٓاءً
suyun
حَم۪يمًا
sıcak
فَقَطَّعَ
parça parça kesen
اَمْعَٓاءَهُمْ
barsaklarını
Diyanet Vakfı Meali
Müttakîlere vâdolunan cennetin durumu şöyledir: İçinde bozulmayan sudan ırmaklar, tadı değişmeyen sütten ırmaklar, içenlere lezzet veren şaraptan ırmaklar ve süzme baldan ırmaklar vardır. Orada meyvelerin her çeşidi onlarındır. Rablerinden de bağışlama vardır. Hiç bu, ateşte ebedî kalan ve bağırsaklarını parça parça edecek kaynar su içirilen kimselerin durumu gibi olur mu?
Suat Yıldırım Meali
Allah'a karşı gelmekten sakınanlara vâd edilen cennetin durumu ise şudur: Orada bozulmayan su ırmakları, tadı değişmeyen süt ırmakları, içerken lezzet veren şarap ırmakları ve süzme bal ırmakları vardır. Onlara orada her türlü meyve ile bir de Rableri tarafından mağfiret vardır. Bu nimetlere erişenler hiç, ateşte devamlı kalıp, kaynar sulardan içirilip bununla bağırsakları lime lime olan kimseler gibi olur mu? [55, 52; 2, 25; 56, 20] {KM, Tekvin 2, 11-14; Tesniye 8, 7-10}