Meryem, 19/74
Cüz
Hizb
Sayfa
74
وَكَمْ
ve nice
اَهْلَكْنَا
helak ettik
قَبْلَهُمْ
onlardan önce
مِنْ
قَرْنٍ
nesiller
هُمْ
onlar
اَحْسَنُ
daha güzeldi
اَثَاثًا
eşyaca
وَرِءْيًا
ve gösterişce
Diyanet Vakfı Meali
Onlardan önce de, eşya ve görünüş bakımından daha güzel olan nice nesiller helâk ettik.
Suat Yıldırım Meali
Halbuki Biz onlardan önce, gerek mal ve eşyaları, gerek gösterişleri daha güzel durumda olan öyle nesiller helâk ettik ki saymaya gelmez.