Meryem, 19/21
Cüz
Hizb
Sayfa
21
قَالَ
dedi
كَذٰلِكِۚ
öyledir
قَالَ
dedi
رَبُّكِ
Rabbin
هُوَ
O
عَلَيَّ
bana
هَيِّنٌۚ
kolaydır
وَلِنَجْعَلَهُٓ
onu kılmak için
اٰيَةً
bir mu'cize
لِلنَّاسِ
insanlara
وَرَحْمَةً
ve bir rahmet
مِنَّاۚ
bizden
وَكَانَ
ve olup
اَمْرًا
iş
مَقْضِيًّا
karara bağlanarak
Diyanet Vakfı Meali
Melek: Öyledir, dedi; (zira) Rabbin buyurdu ki: Bu bana kolaydır. Çünkü biz, onu insanlara bir delil ve kendimizden bir rahmet kılacağız. Bu, hüküm ve karara bağlanmış (ezelde olup bitmiş) bir iş idi.
Suat Yıldırım Meali
Ruh: “Öyledir, ama Rabbin: “Bu iş bana pek kolaydır. Çünkü biz onu insanlara kudretimimzin bir alâmeti ve tarafımızdan bir rahmet kılacağız ve artık bu, hükme bağlanmış, olup bitmiş bir iştir. ” dedi. ” [3, 45; 48, 50]