Mâide, 5/95
Cüz
Hizb
Sayfa
95
يَٓا
Ey
اَيُّهَا
ey
الَّذ۪ينَ
kimseler
اٰمَنُوا
inanan(lar)
لَا
تَقْتُلُوا
öldürmeyin
الصَّيْدَ
av
وَاَنْتُمْ
ve siz
حُرُمٌۜ
ihramlı (iken)
وَمَنْ
ve kim
قَتَلَهُ
onu öldürürse
مِنْكُمْ
sizden
مُتَعَمِّدًا
kasden
فَجَزَٓاءٌ
cezası vardır
مِثْلُ
dengi olan
مَا
قَتَلَ
öldürdüğü
مِنَ
-dan
النَّعَمِ
hayvan-
يَحْكُمُ
karar vereceği
بِه۪
ona
ذَوَا
iki kişinin
عَدْلٍ
adil
مِنْكُمْ
içinizden
هَدْيًا
bir kurban
بَالِغَ
varacak
الْكَعْبَةِ
Ka'be'ye
اَوْ
yahut
كَفَّارَةٌ
keffareti
طَعَامُ
yedirme
مَسَاك۪ينَ
yoksullara
اَوْ
ya da
عَدْلُ
denk
ذٰلِكَ
buna
صِيَامًا
oruçtur
لِيَذُوقَ
tatması için
وَبَالَ
vebalini
اَمْرِه۪ۜ
yaptığı işin
عَفَا
affetmiştir
اللّٰهُ
Allah
عَمَّا
olanı
سَلَفَۜ
geçmişte
وَمَنْ
ve kim
عَادَ
düşmanlık ederse
فَيَنْتَقِمُ
öc alır
اللّٰهُ
Allah
مِنْهُۜ
ondan
وَاللّٰهُ
Allah
عَز۪يزٌ
daima galiptir
ذُو
sahibidir
انْتِقَامٍ
intikam
Diyanet Vakfı Meali
Ey iman edenler! İhramlı iken avı öldürmeyin. İçinizden kim onu kasten öldürürse öldürdüğü hayvanın dengi (ona) cezadır. (Buna) Kâbe'ye varacak bir kurban olmak üzere içinizden adalet sahibi iki kişi hükmeder (öldürülen avın dengini takdir eder). Yahut (avlanmanın cezası), fakirleri doyurmaktan ibaret bir keffârettir, yahut onun dengi oruç tutmaktır. Ta ki (yasak av yapan) işinin cezasını tatmış olsun. Allah geçmişi affetmiştir. Kim bu suçu tekrar işlerse Allah da ondan karşılığını alır. Allah daima galiptir, öç alandır.
Suat Yıldırım Meali
Ey iman edenler! Siz ihramlı iken av öldürmeyin. İçinizden kim onu bilerek öldürürse kendisine bir ceza vardır. O ceza da, öldürdüğüne benzer bir hayvan olup, öldürülenin emsali olduğuna içinizden iki âdil kişinin karar vermesi gerekir. Ceza, Kâbe'ye ulaşıp orada kesilecek bir kurbanlıktır. Yahut fakirleri doyurmak, yahut onun dengi oruç tutmak şeklinde bir keffarettir, ta ki işlediğinin vebalini tatsın. Allah daha önce işlenen bu tür fiilleri affetti. Fakat kim dönüp tekrar böyle yaparsa Allah ondan, onun intikamını alır; zira Allah azîzdir (mutlak galiptir) ve intikamı vardır. [2, 196; 3, 4]