Mâide, 5/58
Cüz
Hizb
Sayfa
58
وَاِذَا
ve zaman
نَادَيْتُمْ
çağırıldığınız
اِلَى
الصَّلٰوةِ
namaza
اتَّخَذُوهَا
onu yerine koydular
هُزُوًا
eğlence
وَلَعِبًاۜ
ve oyun
ذٰلِكَ
işte bu
بِاَنَّهُمْ
oldukları içindir
قَوْمٌ
bir topluluk
لَا
يَعْقِلُونَ
düşüncesiz
Diyanet Vakfı Meali
Namaza çağırdığınız zaman onu alay ve eğlence konusu yaparlar. Bu davranış, onların düşünemeyen bir toplum olmalarındandır.
Suat Yıldırım Meali
Siz ezan okuyarak namaza dâvet edince, bunu alay ve eğlence konusu yaparlar. Onların böyle yapmalarının sebebi, akıllarını kullanmayıp bu güzelliği anlamamalarıdır.