Mâide, 5/14
Cüz
Hizb
Sayfa
14
وَمِنَ
ve
الَّذ۪ينَ
kimselerin
قَالُٓوا
diyen(lerin)
اِنَّا
biz
نَصَارٰٓى
hıristiyanız
اَخَذْنَا
almıştık
م۪يثَاقَهُمْ
sözünü
فَنَسُوا
ama unuttular
حَظًّا
pay almayı
مِمَّا
şeyden
ذُكِّرُوا
öğütlenen
بِه۪ۖ
kendilerine
فَاَغْرَيْنَا
bu yüzden saldık
بَيْنَهُمُ
aralarına
الْعَدَاوَةَ
düşmanlık
وَالْبَغْضَٓاءَ
ve kin
اِلٰى
kadar
يَوْمِ
gününe
الْقِيٰمَةِۜ
kıyamet
وَسَوْفَ
ve yakında
يُنَبِّئُهُمُ
onlara haber verecektir
اللّٰهُ
Allah
بِمَا
şeyleri
كَانُوا
oldukları
يَصْنَعُونَ
yapmakta
Diyanet Vakfı Meali
«Biz hıristiyanlarız» diyenlerden de kesin sözlerini almıştık ama onlar da kendilerine zikredilen (verilen öğütlerin veya Kitab'ın) önemli bir bölümünü unuttular. Bu sebeple kıyamete kadar aralarına düşmanlık ve kin saldık. Yakında Allah onlara yaptıklarını haber verecektir.
Suat Yıldırım Meali
“Biz Nasrani'yiz, Hırıstiyanız” diyenlerden de kesin söz aldık. Fakat onlar da kendilerine tebliğ olunan derslerden bir çoğunu unuttular. Bu yüzden Biz de aralarına kıyamet gününe kadar sürecek kin ve nefret bıraktık. Allah onların meslek haline getirdikleri bu işleri bir bir yüzlerine çarpacaktır. [2, 62] [KM, İşaya 19, 2]