Lokman, 31/9
Cüz
Hizb
Sayfa
9
خَالِد۪ينَ
ebedi kalacaklardır
ف۪يهَاۜ
orada
وَعْدَ
va'didir
اللّٰهِ
Allah'ın
حَقًّاۜ
gerçek
وَهُوَ
ve O
الْعَز۪يزُ
üstündür
الْحَك۪يمُ
hüküm ve hikmet sahibidir
Diyanet Vakfı Meali
8, 9. Şüphesiz, iman edip de güzel davranışlarda bulunanlar için, içinde devamlı kalacakları ve nimetleri bol cennetler vardır. Bu, Allah'ın verdiği gerçek sözdür. O, mutlak güç ve hikmet sahibidir.
Suat Yıldırım Meali
Ebedî kalmak üzere oralara girerler; Allah'ın vâdi haktır, gerçektir. O, azîz ve hakîmdir (mutlak galiptir, tam hüküm ve hikmet sahibidir).