Kehf, 18/94
Cüz
Hizb
Sayfa
94
قَالُوا
dediler ki
يَا
Ey
ذَا
Zu'l-Karneyn
الْقَرْنَيْنِ
Zu'l-Karneyn
اِنَّ
şüphesiz
يَأْجُوجَ
Ye'cuc
وَمَأْجُوجَ
ve Me'cuc
مُفْسِدُونَ
bozgunculuk yapıyorlar
فِي
الْاَرْضِ
yeryüzünde
فَهَلْ
mi?
نَجْعَلُ
verelim
لَكَ
sana
خَرْجًا
bir vergi
عَلٰٓى
için
اَنْ
تَجْعَلَ
yapman
بَيْنَنَا
bizimle
وَبَيْنَهُمْ
onların arasına
سَدًّا
bir sed
Diyanet Vakfı Meali
Dediler ki: Ey Zülkarneyn! Bu memlekette Ye'cûc ve Me'cûc bozgunculuk yapmaktadırlar. Bizimle onlar arasında bir sed yapman için sana bir vergi verelim mi?
Suat Yıldırım Meali
“Ey Zülkarneyn! ” dediler, “Ye'cüc ve Me'cüc bu ülkede bozgunculuk yapıyorlar. Bizimle onlar arasında bir sed yapman için sana bir vergi vermeyi teklif ediyoruz, ne dersin? ”