Kasas, 28/86
Cüz
Hizb
Sayfa
86
وَمَا
ve değildin
كُنْتَ
sen
تَرْجُٓوا
umuyor
اَنْ
يُلْقٰٓى
vahyolunacağını
اِلَيْكَ
sana
الْكِتَابُ
Kitabın
اِلَّا
ancak
رَحْمَةً
bir rahmet olarak
مِنْ
-den
رَبِّكَ
Rabbin-
فَلَا
o halde
تَكُونَنَّ
olma
ظَه۪يرًا
arka
لِلْكَافِر۪ينَۘ
kafirlere
Diyanet Vakfı Meali
Sen, bu Kitab'ın sana vahyolunacağını ummuyordun. (Bu) ancak Rabbinden bir rahmet (olarak gelmiş) tir. O halde sakın kâfirlere arka çıkma!
Suat Yıldırım Meali
Sen bu kitabın senin kalbine indirileceğini hiç ümid etmiş değildin. O, ancak Rabbinden bir rahmet eseri olarak gönderildi. O halde sakın kâfirlere arka çıkma!