Kasas, 28/33
Cüz
Hizb
Sayfa
33
قَالَ
dedi
رَبِّ
Rabbim
اِنّ۪ي
şüphesiz ben
قَتَلْتُ
öldürmüştüm
مِنْهُمْ
onlardan
نَفْسًا
bir kişi
فَاَخَافُ
korkuyorum
اَنْ
diye
يَقْتُلُونِ
beni öldürecekler
Diyanet Vakfı Meali
Musa dedi ki: Rabbim! Ben onlardan birini öldürmüştüm, beni öldürmelerinden korkuyorum.
Suat Yıldırım Meali
“Ya Rabbî! dedi, Ben yanlışlıkla onlardan bir adam öldürdüm, bu yüzden beni öldürmelerinden korkuyorum. ”