Kasas, 28/13
Cüz
Hizb
Sayfa
13
فَرَدَدْنَاهُ
böylece onu geri verdik
اِلٰٓى
اُمِّه۪
annesine
كَيْ
için
تَقَرَّ
aydın olması
عَيْنُهَا
gözü
وَلَا
ve
تَحْزَنَ
üzülmesin (diye)
وَلِتَعْلَمَ
ve bilmesi için
اَنَّ
şüphesiz ki
وَعْدَ
va'di
اللّٰهِ
Allah'ın
حَقٌّ
haktır
وَلٰكِنَّ
ve fakat
اَكْثَرَهُمْ
çokları
لَا
يَعْلَمُونَ۟
bilmezler
Diyanet Vakfı Meali
Böylelikle biz onu, anasına, gözü aydın olsun, gam çekmesin ve Allah'ın vâdinin gerçek olduğunu bilsin diye geri verdik. Fakat yine de pek çoğu (bunu) bilmezler.
Suat Yıldırım Meali
Böylece onu annesine kavuşturduk ki gözü aydın olsun, tasalanmasın ve Allah'ın vâdinin gerçek olduğunu, fakat insanların çoğunun bunu anlamadıklarını öğrensin.