Kamer, 54/7
Cüz
Hizb
Sayfa
7
خُشَّعًا
korkarak
اَبْصَارُهُمْ
gözleri
يَخْرُجُونَ
çıkarlar
مِنَ
-den
الْاَجْدَاثِ
kabirler-
كَاَنَّهُمْ
tıpkı gibidirler
جَرَادٌ
çekirgeler
مُنْتَشِرٌۙ
yayılan
Diyanet Vakfı Meali
7, 8. Sanki etrafa yayılmış çekirge sürüsü gibi bakışları perişan (utançtan yere bakar) bir halde ve dâvetçiye koşarak kabirlerden çıkarlar. O esnada kâfirler: Bu, çok çetin bir gündür! derler.
Suat Yıldırım Meali
Gözleri korkudan önlerine eğildikçe eğilmiş, dehşet içinde mezarlarından çıkar, yayılmış çekirgeler gibi her tarafı dalga dalga kaplarlar.