Kamer, 54/37
Cüz
Hizb
Sayfa
37
وَلَقَدْ
ve andolsun
رَاوَدُوهُ
murad almağa kalkıştılar
عَنْ
-ndan
ضَيْفِه۪
onun konukları-
فَطَمَسْنَٓا
biz de siliverdik
اَعْيُنَهُمْ
gözlerini
فَذُوقُوا
haydi tadın
عَذَاب۪ي
azabımı
وَنُذُرِ
ve uyarılarımı
Diyanet Vakfı Meali
Onlar Lût'un misafirlerine karşı kötülük yapmayı planlamışlardı. Hemen biz onların gözlerini silme kör ettik. «Haydi azabımı ve uyarılarımı tadın!» (dedik).
Suat Yıldırım Meali
Onlar Lût'un misafirlerine karşı niyetlerini bozdular, onlarla yalnız kalmak için gidip gidip geldiler. Biz de gözlerini silme kör ettik. Haydi tadın Benim cezalandırmamı ve tehditlerimi! [11, 77-83; 15, 61-74] {KM, Tekvin 19, 11}