Kâf, 50/22
Cüz
Hizb
Sayfa
22
لَقَدْ
andolsun
كُنْتَ
sen idin
ف۪ي
içinde
غَفْلَةٍ
gaflet
مِنْ
-ndan
هٰذَا
bu-
فَكَشَفْنَا
biz açtık
عَنْكَ
senden
غِطَٓاءَكَ
perdeni
فَبَصَرُكَ
artık gözün
الْيَوْمَ
bugün
حَد۪يدٌ
keskindir
Diyanet Vakfı Meali
Andolsun sen bundan gaflette idin; derhal biz senin perdeni kaldırdık. Bugün artık gözün keskindir (denir).
Suat Yıldırım Meali
Allah ona buyurur: “Sen bundan gaflet içindeydin. İşte gözünün önünden perdeyi kaldırdık, şimdi artık gözün pek keskindir! ” [19, 38; 32, 12]